Artículo

La etimología sucia de 9 palabras cotidianas

límite superior de la tabla de clasificación '>

Dentro de nuestro léxico vive una biblioteca de historias olvidadas, desarrolladas durante siglos y escondidas en palabras. Gracias a los impulsos sucios de nuestros antepasados, bastantes de ellos también contienen capítulos sucios, convirtiéndonos en el blanco inconscientemente malhablado de su humor. Estos son algunos de los chistes prácticos más traviesos de nuestro idioma.

1. Orquídea

Vaya, acabas de decir: Testículos

Eche un vistazo a las raíces de ciertas orquídeas y probablemente notará que parecen testículos. De lo contrario, se ha distinguido de varias generaciones de creadores de idiomas que simplemente no pudieron evitar nombrar a toda la familia de plantas después de esta observación digna de risa. Nuestra palabra contemporánea para la flor, introducida en 1845, proviene del griegoorquídea, que literalmente se traduce como 'testículo'. A los hablantes de inglés medio del 1300 se les ocurrió una palabra fonológicamente diferente, inspirada exactamente por el mismo pensamiento sucio. Llamaron a la flor ballockwort deglobos, o testículos, que a su vez evolucionó debeallucas, la palabra en inglés antiguo para bolas.

2. Porcelana

Vaya, acabas de decir: vagina de cerdo

La palabra 'porcelana' proviene del nombre italiano del material,porcelana, que literalmente se traduce como 'caparazón de cauri' y se refiere a la superficie igualmente lisa de la porcelana. Pero el caparazón de cauri italiano a su vez toma su nombre decerdo, una cerda joven, porque la forma del caparazón recuerda a la vulva de una cerda pequeña.

3. Vainilla

Ups, acabas de decir: Vagina

Regreso al futuro teorías de los fanáticos

Durante la conquista de Hernando Cortés del imperio azteca, sus hombres descubrieron la planta de vainilla y la llamaronvainilla, literalmente 'pequeña vaina' o 'pequeña vaina', del latínvagina, 'Vaina'. Los conquistadores sacaron el nombre de la forma de los cuerpos de las plantas, que deben abrirse para extraer los frijoles que encierran, todavía un poco exagerado, ya que se parecen más a las judías verdes duras y oscuras. Curiosamente, el sentido del argot de los setenta de la vainilla como 'convencional' o 'de preferencias sexuales ordinarias' no tiene nada que ver con su etimología original; en cambio, se refiere a la elección sin aventuras del helado de vainilla y la suavidad del color blanco.



¿Por qué se llama charley horse?

4. Seminario

Ups, acabas de decir: semen

'Seminario' proviene del latín seminarium, que significa 'caldo de cultivo' o 'vivero de plantas', que a su vez proviene del latínseminarius, que significa 'de semilla'. Dada la semejanza fonológica de las palabras, es bastante obvio que todas se reducen al latínsemen, 'semilla.'

5. Fundamental

Ups, acabas de decir: glúteos

La palabra 'fundamental' del siglo XV se deriva del latín tardíofundamentalista, que significa 'de la fundación', que a su vez es del latín anteriorbase. Si bien dar otro paso atrás no lo llevará a las nalgas, un pequeño paso torcido hacia adelante lo llevará abaseDescendiente más inmediato,Fundación, que ha significado 'ano' o 'nalgas' desde el siglo XIII.

6. Aguacate

Vaya, acabas de decir: testículo

Otra generación que miró plantas y vio bolas, los españoles del siglo XVIII tomaron el nombre de la fruta vegetal de una versión española anterior,aquacate, que evolucionó a partir del náhuatl anterior a la conquista de la regiónahuakati, que significa 'testículo'.

los demás por qué lydia está muda

7. Lápiz

Ups, acabas de decir: pene

En el siglo XIV, 'lápiz' tomó el significado de 'un pincel fino de pelo de camello de un artista' del francéspincel, es decir, lo mismo menos la parte del camello.Pincelvino del latínpenicillus, que significa 'pincel' o 'lápiz' pero que literalmente se traduce como 'pequeña cola', el diminutivo del latínpene, 'cola.'

8. Almizcle

Vaya, acabas de decir: escroto

De nuevo volvemos a los testículos. 'Almizcle', la sustancia secretada por el saco glandular de un ciervo macho, se remonta al sánscritomuska-s, que significa 'testículo', debido a la semejanza de su origen con un escroto. Para obtener más evidencia de los juegos de asociación visual inverosímiles de nuestros antepasados, solo se necesita rastrearmuska-sde vuelta a su origen,mus, que significa 'ratón', que supuestamente también parece un escroto. Pero ¿por qué quedarnos ahí cuando la misma raíz nos da 'músculo' del latínmúsculo, literalmente 'ratoncito'. ¿Cómo preguntas? Bueno, los músculos también parecen ratones ... que parecen escrotos, que parecen glándulas de venado.

9. Amazonas

Ups, acabas de decir: mujer sin pecho

A finales de 1300, los griegos hablaban de las amazonas, una raza escitas de mujeres guerreras que, según la etimología popular popular, tenían una interesante costumbre de cortar o quemar un pecho para sacar más fácilmente las cuerdas de los arcos. Se destacaron claramente comoa- mazos, 'Sin senos'.